Dr.Sureshkumar:s
Interview with BALA
(Taken from the Humans Different a collection of Bala’s
Poems Translated into English)
Suresh: I would like to know why you are drawn to writing
poetry and not fiction? Is it because this genre helps you
to soar higher into the firmament of fantasy?
BALA: Fiction has a wider canvas, but I have all along felt
that the realm of poetry is larger.
Suresh: What do you think you respond to when you sit down
to write a poem? Is it the tidal wave of memoreis of the waves
of contemporary life?
BALA: I retrieve the past in the present and memoriees become
meaningul only when they merge with the events in contemporry
life. I think I am able to relate my expereience to the larger
stpectrum of life. Hence my poems are personal and impersoanal
at once.
Suresh: Do you compose your poems in your head spontaneously
in the stage of observation and recall them in moments of
leisure and perfect them before you pen your pieces?
BALA: Poetry is for me an expression of experience which is
shaped by the heat of the moment and the strength of thought.
So I don’t think it is my leisure activity.
Suresh: One would like to know if you pass through a kind
of cathartic experience in the Aristotelian sense as you write
a poem which is based on a personal experience?
BALA: Poetry is not just an emotional release, it is a meaninful
interction with people of the same wave length. In Indian
tradition all our classical poets have not been self-expressing
individuals—instead , intercting, well meaning fellow
beings in the cosmos. The subjective element is minimal in
Tamil classical poetry. The new opoetry is influenced by its
western counterpart. My expreience expressed here in my poems
are bound to be similar to yours.
Suresh: A female friend of mine complains that some of Bala’s
poems are rather satriical of women in a subtle fshion and
that there are too many partriarchial undertones …how
do you answer this charge?
BALA: You can find feminist male poets only when they are
unnatural, So everyone who uses the present-day language will
sound patriarchal to feminists. The element of saire in my
poems is not exclusive to the ones cited by you. It is my
predominant technique.
Suresh: Do you think you are in the happiest phase of your
life now that you have gained recognition as a writer and
popularity as a teacher?
BALA: I have never bothered about recognition as a writer.
Of course, it has been coming with ese particulaarly from
the quarters of writers rather than from ordinary reders.
My poetic life and my teaching profession are separate fields.
I don’t mix one with the other.
Suresh: What Period of your life would you like to live over
again?
BALA: Every phase of my life has been very interesting to
me. I have always found myself becoming a controversial person
except for a handful of friends.My sustenance has been the
challenges in both my creative and academic life.I have been
made known for good and bad reasons.
Suresh: Could you tell me what poem you wrote first and what
really led you to the poetic pasture?
BALA: My first poem was I think, the one that was published
in a special issue of Vanambadi, Commemorating the silver
jubliee of indian independence. I don't remember the title.
it was a criticial piece on celebrating the birthday of a
public personality.what led me to writing poetry was the pure
passion for words.I was excited to read the poems of Bharathi
and Bharathidasan. During my collegiate days I had a lot of
opportunities to listen of the poems of Kannadasan, Mudiyarasan
and Meera.
Suresh: Are your juvenile writings preserved?
BALA: I think I did not write much as a boy. I scribbled
worthy things only after my graduation.
Suresh: Which of your poems do you think came straight from
your heart of hearts suffused with sweet memories?
BALA: I am not a prolific poet. The majority of my poems
come straight from my heart. you know I don't belive in embellishments.
so I could write with ease without worrying about conscious
chiselling of words.
Suresh: Do you think that is it what poets have to say which
matters rather than how they say it ?
BALA: It is a theoretical question on form and content. I
think if you have a good point to say,you know also how to
say it. I have always tried to be different from my fellow-poets
in my manner.some find it unusual and mistake my creations
for translations from english. I n certain respects my poems
are new.
Suresh: Are there poems that you don't finish? Do you think
poems need to be written down at one sitting or they pass
out of memory as in the case of Coleridge's "Kubla Khan"
?
BALA:My poems have never been completed in one sitting. I
begin them and leave them. At the next sitting the poems grab
me and complete the poet in me. Coleridge's Poem "Kubla
Khan" is pure verbal art. It is very diffcult to be a
Coleridgean.
Suresh: Do you feel you have evolved a poetics of your own
- something that knits togother all that you write?
BALA: Yes , I do. I cherish my tradition. But at the same
time I accept the change of time. My Poetics is different
from others as my voice and face are different.
Suresh: Do you give much importance to titles? What's a title
suppose to do and what bearing has it on the body of the text?
BALA: My titles are very much part of the text. you can't
understand many poems without understanding thier titles.
Take for instance, "Contrary Realms" or "Poor
women in the News". you find the word "poor"in
both the title and the text. Both have different connotations.
Suresh: Academic critics like Dr. S. Ravindranathan feel
that the title of your collection, "Innoru Manithargal",mystifies
one. Do you see any incongruity in it as you now look back?
BALA: Good linguists like Dr.K.Nachimuthu have appreciated
the title poem relating the title of the text. Of course,
I enjoy mystifying ordinary readers. A second reading will
help them. I think one should not see just grammer in poetry
when youought to look at he grammer of life.
Suresh: What do you think of academic critics ? Have you
received from them the recognition and the reviewing that
you think you deserve?
BALA: To my knowledge,there are not even a handful of academic
critics who could speak sensibly on poetry.I am sorry to say
this. Some how ,they happen to enjoy fiction. In spite of
this, I am known as a poet of importance to many Tamil professors.
However,many of them take quotes from my book on modern Tamil
poetry when they have an occassion to talk about new poetry.
Suresh: You are active as a critic as well. Doesn't your
critical activity retard the progress of your poetic mood?
BALA: I don't think so. Of course, it is true many academics
knew me first only as a critic. I find that my poetry belongs
to the kind of poetry which could be fermed " Critical
Poetry" in a sense. They are satricial and sometimes
pungent.
Suresh: What have you to say on the way poetry is taught
in schools and colleges?
BALA: I don't know about what is going on in schools. I think
many college teachers find themselves terribly inadequate
to teach a poem without notes.
Suresh: Some people believe that writers have a social function.
You seem to subscribe to it. Don't you think that the poem
exists for its own sake as it is the product of its author's
aesthetic experience of an event?
BALA: Yes, it is true. Apoem can exist for its own sake.
But what is wrong if it could exist for you and me also? My
poems are everybody's poems. Language without communicators
is just noise. Pure poetry is beautiful like rain on the seas.
The poem with the purpose is like the rain on the fields.
Suresh: Tell us somthing about your birth and early education?
BALA: I was born in Sivagangai in my uncle's house when my
mother visited him. I had my early primary education in Devakottai.
I still remember the headmaster of the school a handsome Brahmin
with flowing curls of wavy hair as long as a woman's reaching
his hips. Since my father was employed in judicial service,
he had his frequent transfers. The family moved to sivagangai
and I joined Vivekananda School. Next I attended Raja's High
School in Sivangangai. The School had a palatial buliding
with fine teachers and boisterous students. I was a small
pet boy for my teachers. I always lived picking the friendships
of tall and big classmates. So in the company of my friends
I was the smallest boy but the greatest in the eyes of my
teachers. I picked up prizes and was topper in the 10th and
11th standards to the surprise of my friends and relatives.
My father used to tell me he would educate me till the point
where I would fail.
Suresh : What were your parents like?
BALA: My mother was a self-taught women who read a lot of
magazines-mostly tamil weeklies which published historical
fiction. My father was a brilliant man who used to teach English
and Maths to some of my poor dull-headed relations. In those
days private tuition was always looked down upon. In our family
of eleven nobody went in for private tuition.
Suresh: Do you recall your college days and your teachers
there?
BALA: I joined R.D.M College in Sivagangai to do my pre-University
course. One of my Tamil teachers was Poet meera who was very
popular with the students. And one of my English teacher was
Prof. N.Dharmarajan, a famous translator of many Russian books.
For my graduation I attended Alagappa College, Karaikudi.
Suresh: You have paid a poignant tribute to your mother in
the dedication to your first anthology of poems.
BALA: My mother died in an accident near Ramanathapuram.
She was travelling in a van which collided with an ambulance.
She had died before I got married. She was a brave woman who
braved the vicissitudes of life.
Suresh: One would like to know when exactly you felt you
had become a writer.
BALA: My entry into the literary world occurred when Mu.
Mehta, the famous Tamil Poet, became my room-mate in Rasipuram
when I was a college teacher. There we read our poems together
and exchanged our views on writers and literary magazines.
He was already a poetry performer in "Kavi Arangams".
Suresh: Could you tell us something about your martial life?
BALA: I married one of my cousins in 1975. My marriage life
is quite happy, though my wife is not very much excited over
my poetic activities.
Suresh: Which of your fellow poets do you rate highly?
BALA: Among the contemporary writers I admire the talents
of Meera, Sirpi, Abdul Rahman, Mu. Mehta and tamilanban. I
also like the poems of Gnana Koothan, Tharumushshivaramuh.
Among the older poets I admire Subramania Bharathi and Bharathidasasn.
There are a lot of minor poets who have not received proper
critical attention. Recognition has to be given to the creations
of writers like Thooran and Tamil Oil.
|